top of page

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

General Terms and Conditions (GTC)

1. Geltungsbereich / Scope of Application

 

Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für alle Dienstleistungen und Verträge zwischen Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie allen selbstständig tätigen Tätowierer:innen, die an diesem Standort arbeiten, und den Kund:innen (im Folgenden „Kunde“ genannt).

Sie regeln die rechtlichen Grundlagen für sämtliche Tätowierdienstleistungen und sonstigen Leistungen, die am Standort von Tätowierhandwerk Lukas Falkner erbracht werden.

 

Mit der Vereinbarung eines Termins erklärt sich der Kunde mit diesen AGB einverstanden.

Vor Beginn jeder Behandlung wird zusätzlich eine schriftliche Aufklärung und Einwilligung gemäß dem Muster der Wirtschaftskammer Österreich (WKÖ) unterzeichnet, die Bestandteil des Vertragsverhältnisses ist.

 

English:

These General Terms and Conditions (GTC) apply to all services and contracts between Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists working at this location, and their clients (hereinafter referred to as the “Client”).

By scheduling an appointment, the Client agrees to these GTC.

Before each session, a written consent and information form based on the model of the Austrian Economic Chamber (WKÖ) must be signed, forming part of the contractual agreement.

 

 

2. Terminvereinbarung & Anzahlungen / Appointments & Deposits

 

Termine werden persönlich, telefonisch oder über das Kontaktformular auf unserer Website vereinbart.

Zur Fixierung eines Termins ist immer eine Anzahlung erforderlich.

 

Die Anzahlung wird mit dem Endpreis der Dienstleistung verrechnet.

Wird ein Termin weniger als 48 Stunden vor dem vereinbarten Zeitpunkt abgesagt oder erscheint der Kunde nicht, verfällt die Anzahlung ersatzlos.

Wird der Termin mindestens 48 Stunden vorher abgesagt oder verschoben, bleibt die Anzahlung für einen neuen Termin gültig.

Nicht wahrgenommene Anzahlungen können nicht rückerstattet oder auf andere Personen übertragen werden.

 

Zusätzliche Regelung bei Nichterscheinen und bereits erbrachten Leistungen:

Erscheint der Kunde nicht zum vereinbarten Termin, ohne diesen mindestens 48 Stunden vorher abzusagen, behält sich Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie alle selbstständig tätigen Tätowierer:innen das Recht vor, neben der einbehaltenen Anzahlung auch bereits erbrachte Arbeitsleistungen – insbesondere Planungs-, Beratungs- und Entwurfsarbeiten – in angemessenem Umfang nach Zeitaufwand in Rechnung zu stellen.

Diese Regelung gilt ebenso, wenn ein Termin aufgrund des Verhaltens oder unzureichender Vorbereitung des Kunden nicht durchgeführt werden kann.

Der Kunde erkennt an, dass diese Leistungen individuell und nicht ohne erheblichen Aufwand anderweitig verwertbar sind.

 

English:

Appointments can be made in person, by phone, or via our website.

A deposit is required to confirm an appointment.

The deposit will be credited toward the final price.

If the Client cancels less than 48 hours before the scheduled time or fails to appear, the deposit is forfeited.

If the cancellation is made at least 48 hours in advance, the deposit remains valid for a rescheduled appointment.

 

Additional clause:

If the Client fails to appear without proper cancellation at least 48 hours in advance, Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists reserve the right to charge for work already performed, including planning, consultation and design efforts, in proportion to the time invested.

This also applies if the session cannot take place due to the Client’s actions or lack of preparation.

The Client acknowledges that these services are individual and not reusable without significant effort.

 

 

3. Preise & Zahlungsbedingungen / Prices & Payment Terms

 

Alle Preise verstehen sich in Euro und beinhalten die gesetzliche Umsatzsteuer, sofern diese anfällt.

Der Preis richtet sich nach Motiv, Größe, Aufwand und benötigter Zeit.

Zahlungen sind spätestens nach Abschluss der Dienstleistung in bar oder mit den akzeptierten Zahlungsmitteln zu leisten.

 

English:

All prices are in euros and include statutory VAT where applicable.

Prices depend on the design, size, complexity, and time required.

Payment is due immediately after completion of the service, in cash or via accepted payment methods.

 

 

4. Gesundheit & Eigenverantwortung / Health & Responsibility

 

Der Kunde bestätigt, volljährig zu sein und die Behandlung aus freiem Willen und auf eigene Verantwortung in Anspruch zu nehmen.

 

Vor Beginn der Tätowierung ist ein Aufklärungs- und Einwilligungsformular vollständig auszufüllen und zu unterzeichnen.

Dabei sind insbesondere Angaben zu machen über:

• bestehende Krankheiten, Allergien oder Hautprobleme

• Blutgerinnungsstörungen oder Medikamenteneinnahmen

• Schwangerschaft oder Stillzeit

• Immunschwäche oder sonstige gesundheitliche Einschränkungen

 

Der Kunde verpflichtet sich, alle Fragen wahrheitsgemäß und vollständig zu beantworten.

Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie alle selbstständig tätigen Tätowierer:innen übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch unvollständige oder falsche Angaben entstehen.

 

Eine Tätowierung kann abgelehnt oder abgebrochen werden, wenn gesundheitliche Risiken bestehen oder sich der Kunde nicht an hygienische oder organisatorische Anweisungen hält.

 

English:

The Client confirms being of legal age and receiving the tattoo voluntarily and at their own responsibility.

A medical and consent form must be completed and signed before the procedure.

The Client must disclose all relevant health information truthfully.

Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists are not liable for damages resulting from false or incomplete information.

Tattooing may be refused or discontinued if health risks are identified or hygiene instructions are not followed.

 

 

5. Risiken und mögliche Komplikationen / Risks and Possible Complications

 

Dem Kunden ist bekannt, dass eine Tätowierung einen Eingriff in die Haut darstellt und mit Risiken wie Schwellungen, Rötungen, Blutungen, Infektionen, Narbenbildung, allergische Reaktionen, Farbveränderungen oder Farbverlust verbunden sein kann.

 

Der Kunde erklärt, über diese Risiken aufgeklärt worden zu sein und die Behandlung auf eigenes Risiko durchführen zu lassen.

Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie alle selbstständig tätigen Tätowierer:innen haften nicht für Komplikationen, die außerhalb ihres Einflussbereichs liegen.

 

English:

The Client acknowledges that tattooing involves skin penetration and certain risks, such as swelling, redness, bleeding, infections, scarring, allergic reactions, color changes, or fading.

The Client accepts these risks and undergoes the procedure at their own responsibility.

Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists are not liable for complications beyond their control.

 

 

6. Pflege & Nachsorge / Aftercare

 

Nach Abschluss der Behandlung erhält der Kunde Pflegehinweise, die unbedingt einzuhalten sind.

Die richtige Pflege und Nachsorge liegt in der Verantwortung des Kunden.

 

Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie alle selbstständig tätigen Tätowierer:innen übernehmen keine Haftung für Infektionen, Farbverlust, allergische Reaktionen, Narbenbildung oder sonstige Komplikationen,

wenn die Pflegehinweise nicht befolgt werden oder individuelle Heilungsprozesse zu Abweichungen führen.

 

English:

Aftercare instructions are provided after each session and must be followed carefully.

Proper aftercare is the sole responsibility of the Client.

Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists are not liable for complications resulting from improper care or individual healing variations.

 

 

7. Haftung & Gewährleistung / Liability & Warranty

 

Tätowierhandwerk Lukas Falkner sowie alle selbstständig tätigen Tätowierer:innen haften nur für Schäden, die auf vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Verhalten beruhen.

Eine Haftung für individuelle Heilungsverläufe, Farbabweichungen, Narbenbildung oder Hautveränderungen ist ausgeschlossen.

Nach Abschluss der Behandlung liegt das Risiko für spätere Veränderungen (z. B. durch Sonneneinstrahlung, Hautalterung, Gewichtsschwankungen oder Erkrankungen) beim Kunden.

 

English:

Tätowierhandwerk Lukas Falkner and all independent tattoo artists are only liable for damages caused by intent or gross negligence.

They are not responsible for individual healing processes or skin reactions beyond their control.

The Client assumes full responsibility for post-treatment changes such as aging, sun exposure, or weight fluctuations.

 

 

8. Gutscheine / Gift Vouchers

 

Gutscheine können im Studio oder über persönliche Anfrage erworben werden.

Sie sind zeitlich unbegrenzt gültig, unterliegen jedoch der gesetzlichen Verjährungsfrist von drei Jahren ab Ende des Ausstellungsjahres (§ 1478 iVm § 1486 ABGB).

Eine Barablöse oder Teilauszahlung ist ausgeschlossen.

Restbeträge bleiben bis zum Ablauf der gesetzlichen Frist gültig.

 

English:

Gift vouchers can be purchased in the studio or upon personal request.

They are valid for three years from the end of the year of issue, in accordance with Austrian law.

Vouchers are non-refundable and cannot be exchanged for cash.

Remaining balances remain valid until expiration.

 

 

9. Gerichtsstand & anwendbares Recht / Jurisdiction & Applicable Law

 

Es gilt österreichisches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.

Gerichtsstand ist der Sitz des Unternehmens.

Für Verbraucher:innen im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes (KSchG) gilt der gesetzliche Gerichtsstand.

 

English:

Austrian law applies, excluding the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

Jurisdiction is the registered office of the business.

For consumers as defined by the Austrian Consumer Protection Act, the statutory jurisdiction applies.

 

 

10. Zusätzliche Hinweise / Additional Notes

 

• Mit der Vereinbarung eines Termins bestätigt der Kunde, diese AGB gelesen und akzeptiert zu haben.

• Die AGB sind im Studio sichtbar ausgehängt und auf der Website abrufbar.

• Änderungen dieser AGB bleiben vorbehalten; es gilt jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.

• Die unterzeichnete Aufklärungs- und Einwilligungserklärung ist Bestandteil der Kundenakte und wird gemäß DSGVO sicher verwahrt.

 

English:

• By booking an appointment, the Client confirms having read and accepted these GTC.

• The GTC are visibly displayed in the studio and available online.

• Revisions may occur; the version valid at the time of contract conclusion applies.

• The signed consent form is part of the client record and securely stored in accordance with GDPR.

Personal Consultations:

FRIDAY

10:00 AM – 5:00 PM

& upon request

Bahnhofstraße 1a

A-6175 Kematen in Tirol

bottom of page